「經典文學的新詮釋系列:戲劇篇之三」

發佈日期:2015-10-30

講題:「戲」或「節」? 謝喜納「戲耍/詮釋」蘭納加爾的羅摩節/戲 (Lila or Mela? Richard Schechner's “Play” of The Ramlila of Ramnagar)

時 間:2015/10/2 (五) 12:30-14:00

地 點:國立臺灣師範大學勤六樓專題討論室

講 者:蘇子中教授 (臺師大英語學系)

主 持 人:馮品佳理事長 (中華民國英美文學學會/交大外文系)

主辦單位:中華民國英美文學學會/國立臺灣師範大學英語學系


在劇場與表演研究領域,在過去五、六十年來,一直對印度有著廣泛且顯著的興趣,尤其是對印度文化、文學、哲學、宗教和舞蹈祭儀等更是寄予特別的關注。許多知名的西方劇場工作者—諸如芭芭(Eugenio Barba)、葛羅托斯基(Jerzy Grotowski)、謝喜納(Richard Schechner)、布魯克(Peter Brook)、薩睿立(Phillip Zarrilli)等人—均被形形色色的印度劇場與儀式表演所吸引。其中許多人前往印度數次,踏上他們的劇場與宗教朝聖之旅。

我們要問西方表演藝術到底欠缺了甚麼?為什麼他們要轉向印度?他們在尋找甚麼?是出於東方主義的好奇?是對異國情調或深奧神祕主義的嚮往?或是出於對印度某種東西的熱情,且這東西能見證印度文化或表演藝術的獨特性?根據講者初步的觀察,印度讓這些人著迷的不外乎是獨特的心身表演法、對精神世界的敏銳覺知力、奇幻的敘事與世界觀、及豐富多元的舞蹈祭儀及其表演的效力。他們的轉向印度除促成他們自己的轉變,啟發了許多人,啟動跨文化劇場,也對當代表演理論與實踐的形塑有極大的影響力。

本演講除簡述以上幾位劇場工作者跟印度的淵源,主要的重點集中於介紹源於印度史詩《羅摩衍那》(The Ramayana)的「蘭納加爾的羅摩節/戲」、討論謝喜納對羅摩節/戲的「戲耍/詮釋」,並透過檢視、評述謝喜納所演繹、闡述的表演理論,進一步評估「蘭納加爾的羅摩節/戲」對謝喜納的影響。  

講者簡介

蘇子中教授為美國華盛頓大學比較文學博士,目前任教於國立台灣師範大學英語系,研究專長包括戲劇、劇場史、表演理論、文學理論與批評,著作豐碩,出版論文常見於Concentric、Tamkang Review、《中外文學》等期刊。蘇教授目前擔任英美文學學會副理事長一職。